Ali's poems were both very short, and a little strange and hard to understand. 'Beyond English' was confusing, although you can tell that there was something that Ali was trying to get across. There was a sarcastic tone to it.
There was more to go off of in Faiz's work, all having to do with his imprisonment and the sact that despite his incarceration, as long as he is alive, he has a voice. As long as a person is not dead, they have the ability to make a difference. Professor Mufti spoke of how Urdu poetry is usually internal, and not narrative, and yet when reading Faiz'soems, you get the impression he is internalizing what is external. We are able to see what events are passing in his life in a particular period of time, for example when he was incarcerated [Ink and Pen], or during times of conflict.
Tuesday, April 20, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment